宫颈炎吃什么药最好| yishion是什么牌子| 确立是什么意思| 世界第一大运动是什么| 七五年属什么| 四联用药是些什么药| 地球为什么自转| 6什么意思| 睡不着是什么原因| 小肝功能是检查什么| 感冒有痰吃什么药| 哈密瓜苦是什么原因| hda是什么| 紫癜是什么原因引起的| 金钱龟吃什么食物| alpha什么意思| 铮字五行属什么| 烂大街是什么意思| 1度房室传导阻滞是什么意思| 蜈蚣最怕什么东西| cps是什么意思| 滋阴潜阳是什么意思| 肌层回声均匀是什么意思| 血常规挂什么科| 砚是什么意思| 君山银针属于什么茶| 脸上浮肿是什么原因导致的| 盆腔肿物是什么意思| 小麦粉可以做什么吃的| 中之人什么意思| kj是什么意思| 胡桃是什么| ngu是什么意思| 甜字五行属什么| st股票是什么意思| 甘耳朵旁什么字| 身上长疣是什么原因| 淼读什么字| prn医学上是什么意思| 补办身份证需要什么| 4.4是什么星座| 阿奇霉素治疗什么| 阑尾炎吃什么食物好| 滴度是什么意思| 肝硬化是什么| 乳核是什么| 昆虫记是什么类型的书| 全能教是什么| 芋圆用什么粉做的| 火加良念什么| 霆字五行属什么| 肠胀气是什么原因引起的| 考研复试考什么| 儿童肠胃感冒吃什么药效果好| 汞中毒有什么症状| 头三个月保胎喝什么汤| 中国国酒是什么| 什么的足球| top1是什么意思| 女人左眼下有痣代表什么| 料酒是什么| 伏案工作是什么意思| 干燥综合征挂什么科| 女性睾酮低意味着什么| 2004年属猴的是什么命| 生源地是指什么| 什么是萎缩性胃炎| 浅笑是什么意思| 龙虾的血是什么颜色的| 冬瓜和什么不能一起吃| 先下手为强是什么意思| 膝盖疼痛什么原因| 山楂泡水喝有什么功效| 疥疮是什么| 99新是什么意思| ab型血生的孩子是什么血型| 熟地黄是什么| 什么拉车连蹦带跳歇后语| 什么叫腺肌瘤| 十月一日是什么星座| 固表是什么意思| 吃什么降血糖| 梦见袜子破了是什么意思| 什么是跨域| 什么情况下吃速效救心丸| 晚上右眼跳是什么预兆| 芒果不能和什么水果一起吃| 手抖是什么病的前兆| 长方形纸可以折什么| u盾是什么| 气血不足吃什么食物| 38度吃什么药| 男人肾虚吃什么好| 世袭罔替是什么意思| 过敏性荨麻疹吃什么药| 黑色素缺失吃什么补充最快| 9月10号什么星座| 大姨妈一直不干净是什么原因| 1939年中国发生了什么| pro是什么氨基酸| 不速之客的速是什么意思| 皇汉是什么意思| 什么是换手率| 神经内科主要看什么病| 为什么榴莲那么贵| 蒲公英吃了有什么好处| 腮腺炎是什么症状| 外科是看什么病的| 26度穿什么衣服合适| 什么的竹笋| 伤风流鼻涕吃什么药好| 1959年属什么生肖| 无痛肠镜和普通肠镜有什么区别| 蝉什么时候出现| 毛遂自荐什么意思| 经常想睡觉是什么原因| 阴阳代表什么数字| 一阴一阳是什么数字| 百白破是什么疫苗| 宫颈多发纳囊什么意思| alienware是什么牌子| 劫持是什么意思| 1943年属羊的是什么命| 回头是岸是什么意思| 什么叫多巴胺| ii是什么意思| 为什么不建议吃大豆油| 金线莲有什么功效| 三个土念什么| 尿道口灼热感吃什么药最快| 梦见陌生人死了是什么意思| mido手表什么牌子| 梦见别人家盖房子是什么意思| 自相矛盾什么意思| 教师节送什么礼物呢| 梦见古墓是什么意思| 膝关节痛挂什么科| 三叉神经吃什么药好| 饱和脂肪是什么| 肾b超能检查出什么| 输卵管堵塞吃什么药能打通| 手机暂停服务是什么意思| 皮肤过敏忌口什么食物| 夺魁是什么意思| 为什么会尿频| 省纪委常委是什么级别| 利多卡因是什么药| 蟋蟀长什么样| 闹心是什么原因导致的| 喜欢蓝色的女人是什么性格| 阑尾炎什么症状表现| 原生家庭是什么| 淋巴细胞数偏高是什么意思| 奎字五行属什么| 鸡生肖配什么生肖最好| 盆腔炎吃什么消炎药效果好| 身体老是出汗是什么原因| 什么是失眠| 一个口一个且念什么字| 农历六月初三是什么星座| fl是什么| 卧室放什么驱虫最好| 走路快的人是什么性格| 什么脑袋| 反式脂肪酸是什么意思| 神戳戳是什么意思| 左侧头疼是什么原因| 道是什么意思| 角头是什么意思| 一九四六年属什么生肖| dr胸部正位片是检查什么的| 月经不来什么原因| 梦见牙碎了是什么预兆| bb是什么意思| 唐氏宝宝是什么意思| 肺结节增殖灶什么意思| 阔腿裤配什么鞋子好看| 越来越瘦是什么原因| 99年的兔是什么命| 二氧化碳是什么| 蛇吐信子是什么意思| 胃不好喝什么茶好| 伟哥有什么副作用| 吃了避孕药有什么副作用| 坚果都有什么| 血管瘤是什么| 血糖高是什么意思| 外阴瘙痒用什么药膏好| 台湾什么时候回归| 夏天出汗多是什么原因| 口差念什么| p是什么医学| 撤退性出血是什么颜色| 手上起倒刺是缺什么| 秃鹫是什么动物| 幽灵是什么意思| 什么叫开门见床头| 无蒂息肉是什么意思| 医生说忌辛辣是指什么| 皮肤疖是什么病| 基数大是什么意思| 弯的是什么意思| na是什么| 氯硝西泮片是什么药| 蜈蚣怕什么| 青海省会城市叫什么| 什么是周边| 乐属于五行属什么| 牛有几个胃分别叫什么| 属性是什么| 人体最大器官是什么| 369是什么意思| 维生素d是什么东西| 25属什么生肖| 老是犯困想睡觉是什么原因| 小狗发抖是什么原因| 爱理不理是什么意思| 8月26日是什么星座| 奋不顾身的顾是什么意思| 五六天不拉大便是什么原因| 思的五行属性是什么| 老子是什么意思| 什么叫憩室| 多管闲事是什么意思| 老抽和生抽有什么区别| 什么茶去火| 未时左眼跳是什么预兆| 杯葛是什么意思| 双字五行属什么| 心烦意乱是什么意思| 晒背什么时候最佳时间| 吃什么对神经恢复快速| 6541是什么药| 蛔虫属于什么动物| 跳蛋有什么用| 脸上为什么长斑| 外阴是指什么部位| 8月29日是什么星座| 饮食不规律会导致什么| 尿频繁吃什么药最见效| 左室舒张功能减低吃什么药| 什么拂面| 表白是什么意思| 受凉拉肚子吃什么药| 吃什么会导致流产| 属蛇本命佛是什么佛| 片仔癀有什么功效| 氯是什么意思| 失态是什么意思| 男性尿路感染吃什么药| 繁什么似锦| 1月26日是什么星座| 丑时五行属什么| 奥司他韦是什么药| 拖是什么意思| 98属什么| 喝什么茶降血脂| 荷叶又什么又什么| 开店需要什么手续| 妇科炎症吃什么药最好| 薛之谦的真名叫什么| 酒醉喝什么解酒| 喝酒不能吃什么药| 夏天哈尔滨有什么好玩的地方| 百度
The Belt and Road News Network>>Databases>>Official Documents>>Polices and Regulations

哈西开发办建设处处长刘瑞刚接受审查调查

   Xinhua   13:35, April 19, 2019
百度 我妈还跟我投诉,说老汉有一次在街上遇到个陌生人,看对方失魂落魄,结果就开始给对方免费看相,鼓励对方东山再起。

Issued by the National Development and Reform Commission,

Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of

Commerce of the People's Republic of China,

with State Council authorization

March 2015

First Edition 2015

 

Contents

Preface

I. Background

II. Principles

III. Framework

IV. Cooperation Priorities

V. Cooperation Mechanisms

VI. China's Regions in Pursuing Opening-Up

VII. China in Action

VIII. Embracing a Brighter Future Together

Preface

More than two millennia ago the diligent and courageous people of Eurasia explored and opened up several routes of trade and cultural exchanges that linked the major civilizations of Asia, Europe and Africa, collectively called the Silk Road by later generations. For thousands of years, the Silk Road Spirit – "peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit" – has been passed from generation to generation, promoted the progress of human civilization, and contributed greatly to the prosperity and development of the countries along the Silk Road. Symbolizing communication and cooperation between the East and the West, the Silk Road Spirit is a historic and cultural heritage shared by all countries around the world.

In the 21st century, a new era marked by the theme of peace, development, cooperation and mutual benefit, it is all the more important for us to carry on the Silk Road Spirit in face of the weak recovery of the global economy, and complex international and regional situations.

When Chinese President Xi Jinping visited Central Asia and Southeast Asia in September and October of 2013, he raised the initiative of jointly building the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road (hereinafter referred to as the Belt and Road), which have attracted close attention from all over the world. At the China-ASEAN Expo in 2013, Chinese Premier Li Keqiang emphasized the need to build the Maritime Silk Road oriented towards ASEAN, and to create strategic propellers for hinterland development. Accelerating the building of the Belt and Road can help promote the economic prosperity of the countries along the Belt and Road and regional economic cooperation, strengthen exchanges and mutual learning between different civilizations, and promote world peace and development. It is a great undertaking that will benefit people around the world.

The Belt and Road Initiative is a systematic project, which should be jointly built through consultation to meet the interests of all, and efforts should be made to integrate the development strategies of the countries along the Belt and Road. The Chinese government has drafted and published the Vision and Actions on Jointly Building Silk Road Economic Belt and 21st-Century Maritime Silk Road to promote the implementation of the Initiative, instill vigor and vitality into the ancient Silk Road, connect Asian, European and African countries more closely and promote mutually beneficial cooperation to a new high and in new forms.

I. Background

Complex and profound changes are taking place in the world. The underlying impact of the international financial crisis keeps emerging; the world economy is recovering slowly, and global development is uneven; the international trade and investment landscape and rules for multilateral trade and investment are undergoing major adjustments; and countries still face big challenges to their development.

The initiative to jointly build the Belt and Road, embracing the trend towards a multipolar world, economic globalization, cultural diversity and greater IT application, is designed to uphold the global free trade regime and the open world economy in the spirit of open regional cooperation. It is aimed at promoting orderly and free flow of economic factors, highly efficient allocation of resources and deep integration of markets; encouraging the countries along the Belt and Road to achieve economic policy coordination and carry out broader and more in-depth regional cooperation of higher standards; and jointly creating an open, inclusive and balanced regional economic cooperation architecture that benefits all. Jointly building the Belt and Road is in the interests of the world community. Reflecting the common ideals and pursuit of human societies, it is a positive endeavor to seek new models of international cooperation and global governance, and will inject new positive energy into world peace and development.

The Belt and Road Initiative aims to promote the connectivity of Asian, European and African continents and their adjacent seas, establish and strengthen partnerships among the countries along the Belt and Road, set up all-dimensional, multi-tiered and composite connectivity networks, and realize diversified, independent, balanced and sustainable development in these countries. The connectivity projects of the Initiative will help align and coordinate the development strategies of the countries along the Belt and Road, tap market potential in this region, promote investment and consumption, create demands and job opportunities, enhance people-to-people and cultural exchanges, and mutual learning among the peoples of the relevant countries, and enable them to understand, trust and respect each other and live in harmony, peace and prosperity.

China's economy is closely connected with the world economy. China will stay committed to the basic policy of opening-up, build a new pattern of all-round opening-up, and integrate itself deeper into the world economic system. The Initiative will enable China to further expand and deepen its opening-up, and to strengthen its mutually beneficial cooperation with countries in Asia, Europe and Africa and the rest of the world. China is committed to shouldering more responsibilities and obligations within its capabilities, and making greater contributions to the peace and development of mankind.

II. Principles

The Belt and Road Initiative is in line with the purposes and principles of the UN Charter. It upholds the Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for each other's sovereignty and territorial integrity, mutual non-aggression, mutual non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence.

The Initiative is open for cooperation. It covers, but is not limited to, the area of the ancient Silk Road. It is open to all countries, and international and regional organizations for engagement, so that the results of the concerted efforts will benefit wider areas.

The Initiative is harmonious and inclusive. It advocates tolerance among civilizations, respects the paths and modes of development chosen by different countries, and supports dialogues among different civilizations on the principles of seeking common ground while shelving differences and drawing on each other's strengths, so that all countries can coexist in peace for common prosperity.

The Initiative follows market operation. It will abide by market rules and international norms, give play to the decisive role of the market in resource allocation and the primary role of enterprises, and let the governments perform their due functions.

The Initiative seeks mutual benefit. It accommodates the interests and concerns of all parties involved, and seeks a conjunction of interests and the "biggest common denominator" for cooperation so as to give full play to the wisdom and creativity, strengths and potentials of all parties.

III. Framework

The Belt and Road Initiative is a way for win-win cooperation that promotes common development and prosperity and a road towards peace and friendship by enhancing mutual understanding and trust, and strengthening all-round exchanges. The Chinese government advocates peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit. It promotes practical cooperation in all fields, and works to build a community of shared interests, destiny and responsibility featuring mutual political trust, economic integration and cultural inclusiveness.

The Belt and Road run through the continents of Asia, Europe and Africa, connecting the vibrant East Asia economic circle at one end and developed European economic circle at the other, and encompassing countries with huge potential for economic development. The Silk Road Economic Belt focuses on bringing together China, Central Asia, Russia and Europe (the Baltic); linking China with the Persian Gulf and the Mediterranean Sea through Central Asia and West Asia; and connecting China with Southeast Asia, South Asia and the Indian Ocean. The 21st-Century Maritime Silk Road is designed to go from China's coast to Europe through the South China Sea and the Indian Ocean in one route, and from China's coast through the South China Sea to the South Pacific in the other.

On land, the Initiative will focus on jointly building a new Eurasian Land Bridge and developing China-Mongolia-Russia, China-Central Asia-West Asia and China-Indochina Peninsula economic corridors by taking advantage of international transport routes, relying on core cities along the Belt and Road and using key economic industrial parks as cooperation platforms. At sea, the Initiative will focus on jointly building smooth, secure and efficient transport routes connecting major sea ports along the Belt and Road. The China-Pakistan Economic Corridor and the Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor are closely related to the Belt and Road Initiative, and therefore require closer cooperation and greater progress.

The Initiative is an ambitious economic vision of the opening-up of and cooperation among the countries along the Belt and Road. Countries should work in concert and move towards the objectives of mutual benefit and common security. To be specific, they need to improve the region's infrastructure, and put in place a secure and efficient network of land, sea and air passages, lifting their connectivity to a higher level; further enhance trade and investment facilitation, establish a network of free trade areas that meet high standards, maintain closer economic ties, and deepen political trust; enhance cultural exchanges; encourage different civilizations to learn from each other and flourish together; and promote mutual understanding, peace and friendship among people of all countries.

IV. Cooperation Priorities

Countries along the Belt and Road have their own resource advantages and their economies are mutually complementary. Therefore, there is a great potential and space for cooperation. They should promote policy coordination, facilities connectivity, unimpeded trade, financial integration and people-to-people bonds as their five major goals, and strengthen cooperation in the following key areas:

Policy coordination

Enhancing policy coordination is an important guarantee for implementing the Initiative. We should promote intergovernmental cooperation, build a multi-level intergovernmental macro policy exchange and communication mechanism, expand shared interests, enhance mutual political trust, and reach new cooperation consensus. Countries along the Belt and Road may fully coordinate their economic development strategies and policies, work out plans and measures for regional cooperation, negotiate to solve cooperation-related issues, and jointly provide policy support for the implementation of practical cooperation and large-scale projects.

Facilities connectivity

Facilities connectivity is a priority area for implementing the Initiative. On the basis of respecting each other's sovereignty and security concerns, countries along the Belt and Road should improve the connectivity of their infrastructure construction plans and technical standard systems, jointly push forward the construction of international trunk passageways, and form an infrastructure network connecting all sub-regions in Asia, and between Asia, Europe and Africa step by step. At the same time, efforts should be made to promote green and low-carbon infrastructure construction and operation management, taking into full account the impact of climate change on the construction.

With regard to transport infrastructure construction, we should focus on the key passageways, junctions and projects, and give priority to linking up unconnected road sections, removing transport bottlenecks, advancing road safety facilities and traffic management facilities and equipment, and improving road network connectivity. We should build a unified coordination mechanism for whole-course transportation, increase connectivity of customs clearance, reloading and multimodal transport between countries, and gradually formulate compatible and standard transport rules, so as to realize international transport facilitation. We should push forward port infrastructure construction, build smooth land-water transportation channels, and advance port cooperation; increase sea routes and the number of voyages, and enhance information technology cooperation in maritime logistics. We should expand and build platforms and mechanisms for comprehensive civil aviation cooperation, and quicken our pace in improving aviation infrastructure.

We should promote cooperation in the connectivity of energy infrastructure, work in concert to ensure the security of oil and gas pipelines and other transport routes, build cross-border power supply networks and power-transmission routes, and cooperate in regional power grid upgrading and transformation.

We should jointly advance the construction of cross-border optical cables and other communications trunk line networks, improve international communications connectivity, and create an Information Silk Road. We should build bilateral cross-border optical cable networks at a quicker pace, plan transcontinental submarine optical cable projects, and improve spatial (satellite) information passageways to expand information exchanges and cooperation.

Unimpeded trade

Investment and trade cooperation is a major task in building the Belt and Road. We should strive to improve investment and trade facilitation, and remove investment and trade barriers for the creation of a sound business environment within the region and in all related countries. We will discuss with countries and regions along the Belt and Road on opening free trade areas so as to unleash the potential for expanded cooperation.

Countries along the Belt and Road should enhance customs cooperation such as information exchange, mutual recognition of regulations, and mutual assistance in law enforcement; improve bilateral and multilateral cooperation in the fields of inspection and quarantine, certification and accreditation, standard measurement, and statistical information; and work to ensure that the WTO Trade Facilitation Agreement takes effect and is implemented. We should improve the customs clearance facilities of border ports, establish a "single-window" in border ports, reduce customs clearance costs, and improve

customs clearance capability. We should increase cooperation in supply chain safety and convenience, improve the coordination of cross-border supervision procedures, promote online checking of inspection and quarantine certificates, and facilitate mutual recognition of Authorized Economic Operators. We should lower non-tariff barriers, jointly improve the transparency of technical trade measures, and enhance trade liberalization and facilitation.

We should expand trading areas, improve trade structure, explore new growth areas of trade, and promote trade balance. We should make innovations in our forms of trade, and develop cross-border e-commerce and other modern business models. A service trade support system should be set up to consolidate and expand conventional trade, and efforts to develop modern service trade should be strengthened. We should integrate investment and trade, and promote trade through investment.

We should speed up investment facilitation, eliminate investment barriers, and push forward negotiations on bilateral investment protection agreements and double taxation avoidance agreements to protect the lawful rights and interests of investors.

We should expand mutual investment areas, deepen cooperation in agriculture, forestry, animal husbandry and fisheries, agricultural machinery manufacturing and farm produce processing, and promote cooperation in marine-product farming, deep-sea fishing, aquatic product processing, seawater desalination, marine biopharmacy, ocean engineering technology, environmental protection industries, marine tourism and other fields. We should increase cooperation in the exploration and development of coal, oil, gas, metal minerals and other conventional energy sources; advance cooperation in hydropower, nuclear power, wind power, solar power and other clean, renewable energy sources; and promote cooperation in the processing and conversion of energy and resources at or near places where they are exploited, so as to create an integrated industrial chain of energy and resource cooperation. We should enhance cooperation in deep-processing technology, equipment and engineering services in the fields of energy and resources.

We should push forward cooperation in emerging industries. In accordance with the principles of mutual complementarity and mutual benefit, we should promote in-depth cooperation with other countries along the Belt and Road in new-generation information technology, biotechnology, new energy technology, new materials and other emerging industries, and establish entrepreneurial and investment cooperation mechanisms.

We should improve the division of labor and distribution of industrial chains by encouraging the entire industrial chain and related industries to develop in concert; establish R&D, production and marketing systems; and improve industrial supporting capacity and the overall competitiveness of regional industries. We should increase the openness of our service industry to each other to accelerate the development of regional service industries. We should explore a new mode of investment cooperation, working together to build all forms of industrial parks such as overseas economic and trade cooperation zones and cross-border economic cooperation zones, and promote industrial cluster development. We should promote ecological progress in conducting investment and trade, increase cooperation in conserving eco-environment, protecting biodiversity, and tackling climate change, and join hands to make the Silk Road an environment-friendly one.

We welcome companies from all countries to invest in China, and encourage Chinese enterprises to participate in infrastructure construction in other countries along the Belt and Road, and make industrial investments there. We support localized operation and management of Chinese companies to boost the local economy, increase local employment, improve local livelihood, and take social responsibilities in protecting local biodiversity and eco-environment.

Financial integration

Financial integration is an important underpinning for implementing the Belt and Road Initiative. We should deepen financial cooperation, and make more efforts in building a currency stability system, investment and financing system and credit information system in Asia. We should expand the scope and scale of bilateral currency swap and settlement with other countries along the Belt and Road, open and develop the bond market in Asia, make joint efforts to establish the Asian Infrastructure Investment Bank and BRICS New Development Bank, conduct negotiation among related parties on establishing Shanghai Cooperation Organization (SCO) financing institution, and set up and put into operation the Silk Road Fund as early as possible. We should strengthen practical cooperation of China-ASEAN Interbank Association and SCO Interbank Association, and carry out multilateral financial cooperation in the form of syndicated loans and bank credit. We will support the efforts of governments of the countries along the Belt and Road and their companies and financial institutions with good credit-rating to issue Renminbi bonds in China. Qualified Chinese financial institutions and companies are encouraged to issue bonds in both Renminbi and foreign currencies outside China, and use the funds thus collected in countries along the Belt and Road.

We should strengthen financial regulation cooperation, encourage the signing of MOUs on cooperation in bilateral financial regulation, and establish an efficient regulation coordination mechanism in the region. We should improve the system of risk response and crisis management, build a regional financial risk early-warning system, and create an exchange and cooperation mechanism of addressing cross-border risks and crisis. We should increase cross-border exchange and cooperation between credit investigation regulators, credit investigation institutions and credit rating institutions. We should give full play to the role of the Silk Road Fund and that of sovereign wealth funds of countries along the Belt and Road, and encourage commercial equity investment funds and private funds to participate in the construction of key projects of the Initiative.

People-to-people bond

People-to-people bond provides the public support for implementing the Initiative. We should carry forward the spirit of friendly cooperation of the Silk Road by promoting extensive cultural and academic exchanges, personnel exchanges and cooperation, media cooperation, youth and women exchanges and volunteer services, so as to win public support for deepening bilateral and multilateral cooperation.

We should send more students to each other's countries, and promote cooperation in jointly running schools. China provides 10,000 government scholarships to the countries along the Belt and Road every year. We should hold culture years, arts festivals, film festivals, TV weeks and book fairs in each other's countries; cooperate on the production and translation of fine films, radio and TV programs; and jointly apply for and protect World Cultural Heritage sites. We should also increase personnel exchange and cooperation between countries along the Belt and Road.

We should enhance cooperation in and expand the scale of tourism; hold tourism promotion weeks and publicity months in each other's countries; jointly create competitive international tourist routes and products with Silk Road features; and make it more convenient to apply for tourist visa in countries along the Belt and Road. We should push forward cooperation on the 21st-Century Maritime Silk Road cruise tourism program. We should carry out sports exchanges and support countries along the Belt and Road in their bid for hosting major international sports events.

We should strengthen cooperation with neighboring countries on epidemic information sharing, the exchange of prevention and treatment technologies and the training of medical professionals, and improve our capability to jointly address public health emergencies. We will provide medical assistance and emergency medical aid to relevant countries, and carry out practical cooperation in maternal and child health, disability rehabilitation, and major infectious diseases including AIDS, tuberculosis and malaria. We will also expand cooperation on traditional medicine.

We should increase our cooperation in science and technology, establish joint labs (or research centers), international technology transfer centers and maritime cooperation centers, promote sci-tech personnel exchanges, cooperate in tackling key sci-tech problems, and work together to improve sci-tech innovation capability.

We should integrate existing resources to expand and advance practical cooperation between countries along the Belt and Road on youth employment, entrepreneurship training, vocational skill development, social security management, public administration and management and in other areas of common interest.

We should give full play to the bridging role of communication between political parties and parliaments, and promote friendly exchanges between legislative bodies, major political parties and political organizations of countries along the Belt and Road. We should carry out exchanges and cooperation among cities, encourage major cities in these countries to become sister cities, focus on promoting practical cooperation, particularly cultural and people-to-people exchanges, and create more lively examples of cooperation. We welcome the think tanks in the countries along the Belt and Road to jointly conduct research and hold forums.

We should increase exchanges and cooperation between non-governmental organizations of countries along the Belt and Road, organize public interest activities concerning education, health care, poverty reduction, biodiversity and ecological protection for the benefit of the general public, and improve the production and living conditions of poverty-stricken areas along the Belt and Road. We should enhance international exchanges and cooperation on culture and media, and leverage the positive role of the Internet and new media tools to foster harmonious and friendly cultural environment and public opinion.

V. Cooperation Mechanisms

The world economic integration is accelerating and regional cooperation is on the upswing. China will take full advantage of the existing bilateral and multilateral cooperation mechanisms to push forward the building of the Belt and Road and to promote the development of regional cooperation.

We should strengthen bilateral cooperation, and promote comprehensive development of bilateral relations through multi-level and multi-channel communication and consultation. We should encourage the signing of cooperation MOUs or plans, and develop a number of bilateral cooperation pilot projects. We should establish and improve bilateral joint working mechanisms, and draw up implementation plans and roadmaps for advancing the Belt and Road Initiative. In addition, we should give full play to the existing bilateral mechanisms such as joint committee, mixed committee, coordinating committee, steering committee and management committee to coordinate and promote the implementation of cooperation projects.

We should enhance the role of multilateral cooperation mechanisms, make full use of existing mechanisms such as the Shanghai Cooperation Organization (SCO), ASEAN Plus China (10+1), Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), Asia-Europe Meeting (ASEM), Asia Cooperation Dialogue (ACD), Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia (CICA), China-Arab States Cooperation Forum (CASCF), China-Gulf Cooperation Council Strategic Dialogue, Greater Mekong Sub-region (GMS) Economic Cooperation, and Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) to strengthen communication with relevant countries, and attract more countries and regions to participate in the Belt and Road Initiative.

We should continue to encourage the constructive role of the international forums and exhibitions at regional and sub-regional levels hosted by countries along the Belt and Road, as well as such platforms as Boao Forum for Asia, China-ASEAN Expo, China-Eurasia Expo, Euro-Asia Economic Forum, China International Fair for Investment and Trade, China-South Asia Expo, China-Arab States Expo, Western China International Fair, China-Russia Expo, and Qianhai Cooperation Forum. We should support the local authorities and general public of countries along the Belt and Road to explore the historical and cultural heritage of the Belt and Road, jointly hold investment, trade and cultural exchange activities, and ensure the success of the Silk Road (Dunhuang) International Culture Expo, Silk Road International Film Festival and Silk Road International Book Fair. We propose to set up an international summit forum on the Belt and Road Initiative.

VI. China's Regions in Pursuing Opening-Up

In advancing the Belt and Road Initiative, China will fully leverage the comparative advantages of its various regions, adopt a proactive strategy of further opening-up, strengthen interaction and cooperation among the eastern, western and central regions, and comprehensively improve the openness of the Chinese economy.

Northwestern and northeastern regions. We should make good use of Xinjiang's geographic advantages and its role as a window of westward opening-up to deepen communication and cooperation with Central, South and West Asian countries, make it a key transportation, trade, logistics, culture, science and education center, and a core area on the Silk Road Economic Belt. We should give full scope to the economic and cultural strengths of Shaanxi and Gansu provinces and the ethnic and cultural advantages of the Ningxia Hui Autonomous Region and Qinghai Province, build Xi'an into a new focus of reform and opening-up in China's interior, speed up the development and opening-up of cities such as Lanzhou and Xining, and advance the building of the Ningxia Inland Opening-up Pilot Economic Zone with the goal of creating strategic channels, trade and logistics hubs and key bases for industrial and cultural exchanges opening to Central, South and West Asian countries. We should give full play to Inner Mongolia's proximity to Mongolia and Russia, improve the railway links connecting Heilongjiang Province with Russia and the regional railway network, strengthen cooperation between China's Heilongjiang, Jilin and Liaoning provinces and Russia's Far East region on sea-land multi-modal transport, and advance the construction of an Eurasian high-speed transport corridor linking Beijing and Moscow with the goal of building key windows opening to the north.

Southwestern region. We should give full play to the unique advantage of Guangxi Zhuang Autonomous Region as a neighbor of ASEAN countries, speed up the opening-up and development of the Beibu Gulf Economic Zone and the Pearl River-Xijiang Economic Zone, build an international corridor opening to the ASEAN region, create new strategic anchors for the opening-up and development of the southwest and mid-south regions of China, and form an important gateway connecting the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road. We should make good use of the geographic advantage of Yunnan Province, advance the construction of an international transport corridor connecting China with neighboring countries, develop a new highlight of economic cooperation in the Greater Mekong Sub-region, and make the region a pivot of China's opening-up to South and Southeast Asia. We should promote the border trade and tourism and culture cooperation between Tibet Autonomous Region and neighboring countries such as Nepal.

Coastal regions, and Hong Kong, Macao and Taiwan. We should leverage the strengths of the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, west coast of the Taiwan Straits, Bohai Rim, and other areas with economic zones boasting a high level of openness, robust economic strengths and strong catalytic role, speed up the development of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, and support Fujian Province in becoming a core area of the 21st-Century Maritime Silk Road. We should give full scope to the role of Qianhai (Shenzhen), Nansha (Guangzhou), Hengqin (Zhuhai) and Pingtan (Fujian) in opening-up and cooperation, deepen their cooperation with Hong Kong, Macao and Taiwan, and help to build the Guangdong-Hong Kong-Macao Big Bay Area. We should promote the development of the Zhejiang Marine Economy Development Demonstration Zone, Fujian Marine Economic Pilot Zone and Zhoushan Archipelago New Area, and further open Hainan Province as an international tourism island. We should strengthen the port construction of coastal cities such as Shanghai, Tianjin, Ningbo-Zhoushan, Guangzhou, Shenzhen, Zhanjiang, Shantou, Qingdao, Yantai, Dalian, Fuzhou, Xiamen, Quanzhou, Haikou and Sanya, and strengthen the functions of international hub airports such as Shanghai and Guangzhou. We should use opening-up to motivate these areas to carry out deeper reform, create new systems and mechanisms of open economy, step up scientific and technological innovation, develop new advantages for participating in and leading international cooperation and competition, and become the pace-setter and main force in the Belt and Road Initiative, particularly the building of the 21st-Century Maritime Silk Road. We should leverage the unique role of overseas Chinese and the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions, and encourage them to participate in and contribute to the Belt and Road Initiative. We should also make proper arrangements for the Taiwan region to be part of this effort.

Inland regions. We should make use of the advantages of inland regions, including a vast landmass, rich human resources and a strong industrial foundation, focus on such key regions as the city clusters along the middle reaches of the Yangtze River, around Chengdu and Chongqing, in central Henan Province, around Hohhot, Baotou, Erdos and Yulin, and around Harbin and Changchun to propel regional interaction and cooperation and industrial concentration. We should build Chongqing into an important pivot for developing and opening up the western region, and make Chengdu, Zhengzhou, Wuhan, Changsha, Nanchang and Hefei leading areas of opening-up in the inland regions. We should accelerate cooperation between regions on the upper and middle reaches of the Yangtze River and their counterparts along Russia's Volga River. We should set up coordination mechanisms in terms of railway transport and port customs clearance for the China-Europe corridor, cultivate the brand of "China-Europe freight trains," and construct a cross-border transport corridor connecting the eastern, central and western regions. We should support inland cities such as Zhengzhou and Xi'an in building airports and international land ports, strengthen customs clearance cooperation between inland ports and ports in the coastal and border regions, and launch pilot e-commerce services for cross-border trade. We should optimize the layout of special customs oversight areas, develop new models of processing trade, and deepen industrial cooperation with countries along the Belt and Road.

VII. China in Action

For more than a year, the Chinese government has been actively promoting the building of the Belt and Road, enhancing communication and consultation and advancing practical cooperation with countries along the Belt and Road, and introduced a series of policies and measures for early outcomes.

High-level guidance and facilitation. President Xi Jinping and Premier Li Keqiang have visited over 20 countries, attended the Dialogue on Strengthening Connectivity Partnership and the sixth ministerial conference of the China-Arab States Cooperation Forum, and met with leaders of relevant countries to discuss bilateral relations and regional development issues. They have used these opportunities to explain the rich contents and positive implications of the Belt and Road Initiative, and their efforts have helped bring about a broad consensus on the Belt and Road Initiative.

Signing cooperation framework. China has signed MOUs of cooperation on the joint development of the Belt and Road with some countries, and on regional cooperation and border cooperation and mid- and long-term development plans for economic and trade cooperation with some neighboring countries. It has proposed outlines of regional cooperation plans with some adjacent countries.

Promoting project cooperation. China has enhanced communication and consultation with countries along the Belt and Road, and promoted a number of key cooperation projects in the fields of infrastructure connectivity, industrial investment, resource development, economic and trade cooperation, financial cooperation, cultural exchanges, ecological protection and maritime cooperation where the conditions are right.

Improving policies and measures. The Chinese government will integrate its domestic resources to provide stronger policy support for the Initiative. It will facilitate the establishment of the Asian Infrastructure Investment Bank. China has proposed the Silk Road Fund, and the investment function of the China-Eurasia Economic Cooperation Fund will be reinforced. We will encourage bank card clearing institutions to conduct cross-border clearing operations, and payment institutions to conduct cross-border payment business. We will actively promote investment and trade facilitation, and accelerate the reform of integrated regional customs clearance.

Boosting the role of cooperation platforms. A number of international summits, forums, seminars and expos on the theme of the Belt and Road Initiative have been held, which have played an important role in increasing mutual understanding, reaching consensus and deepening cooperation.

VIII. Embracing a Brighter Future Together

Though proposed by China, the Belt and Road Initiative is a common aspiration of all countries along their routes. China is ready to conduct equal-footed consultation with all countries along the Belt and Road to seize the opportunity provided by the Initiative, promote opening-up, communication and integration among countries in a larger scope, with higher standards and at deeper levels, while giving consideration to the interests and aspirations of all parties. The development of the Belt and Road is open and inclusive, and we welcome the active participation of all countries and international and regional organizations in this Initiative.

The development of the Belt and Road should mainly be conducted through policy communication and objectives coordination. It is a pluralistic and open process of cooperation which can be highly flexible, and does not seek conformity. China will join other countries along the Belt and Road to substantiate and improve the content and mode of the Belt and Road cooperation, work out relevant timetables and roadmaps, and align national development programs and regional cooperation plans.

China will work with countries along the Belt and Road to carry out joint research, forums and fairs, personnel training, exchanges and visits under the framework of existing bilateral, multilateral, regional and sub-regional cooperation mechanisms, so that they will gain a better understanding and recognition of the contents, objectives and tasks of the Belt and Road Initiative.

China will work with countries along the Belt and Road to steadily advance demonstration projects, jointly identify programs that accommodate bilateral and multilateral interests, and accelerate the launching of programs that are agreed upon by parties and ready for implementation, so as to ensure early harvest.

The Belt and Road cooperation features mutual respect and trust, mutual benefit and win-win cooperation, and mutual learning between civilizations. As long as all countries along the Belt and Road make concerted efforts to pursue our common goal, there will be bright prospects for the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road, and the people of countries along the Belt and Road can all benefit from this Initiative.  

感冒喉咙痛吃什么药好 8月一日是什么节日 撕脱性骨折什么意思 屈原是什么诗人 小孩脚底脱皮是什么原因造成的
梦见棉花是什么意思 法器是什么意思 吃什么排黑色素最强 公鸡的尾巴有什么作用 炒菜用什么油
什么叫出柜 心什么诚服 lh是什么 乐字五行属什么 我会送你红色玫瑰是什么歌
什么东西能补肾壮阳 顺手牵羊是什么生肖 宫颈炎吃什么药好 尿液发臭是什么原因 a货翡翠是什么意思
什么是制片人adwl56.com 双鱼和什么星座最配hcv9jop4ns2r.cn yy是什么意思hcv8jop7ns7r.cn 茯砖茶是什么茶hcv8jop0ns7r.cn 1551是什么意思travellingsim.com
脑干诱发电位检查是检查什么hcv9jop4ns1r.cn 看见老鼠有什么预兆hcv9jop1ns9r.cn 孕妇要吃什么hcv9jop4ns4r.cn 女人在什么时候最容易怀孕hcv7jop6ns2r.cn 椭圆脸适合什么发型男hcv9jop8ns3r.cn
k1是什么意思dayuxmw.com 真丝乔其纱是什么面料hcv9jop0ns5r.cn 鼻子旁边有痣代表什么hcv8jop8ns1r.cn 水火不容是什么意思hcv9jop6ns8r.cn 肝胆相照是什么意思hcv8jop6ns3r.cn
安全期是指什么时间luyiluode.com 活性炭是什么东西hcv8jop0ns5r.cn 脂肪垫是什么hcv8jop1ns2r.cn 什么叫脑白质病0297y7.com 晚上8点是什么时辰hcv7jop7ns0r.cn
百度